Ulg works with your it, web development and other teams at each stage of the process to ensure effective localization of your software. Read more maturity levels for localization suppliers. Continuing with our tips on the types of website programming and the ways to deal with these types for later localization. Our team has worked together for over 20 years localizing software, documentation and marketing materials for some of the worlds leading software. With 20 years of localization experience and an active member of the language industry, fabiano is a gala ambassador, cocreator of think latin america, and a member of the advisory board for the gala think.
Software localization and internationalization language. A localization and translation software tool lokalise. Software localization is the translation and adaptation of a software or web product, including the software itself and all related product documentation. Ccaps invests in its customers to structure projects for longterm success and to avoid common pitfalls that cause translation. Translates localization guide the translate project. Our expectations are high and their service is fast, professional, and always of the highest quality. Star ag,abc translations,adams globalization,adapt localization,alliance localization china, inc.
To win the latino community, speak to their hearts in their own language recorded. Fabiano cid is the managing director of ccaps translation and localization, a company that supports the language needs of global brands in latin america. The process of translation and localization creates the content in the target language by rendering software code, website, game, audio. Topics will include localization, internationalization, globalization, translation. Ccaps is a translation and localization company built to support the language needs of european and north american it companies growing in latin america. Quest forayed into the realm of translation services in 2006 to support technical data projects in the aerospace vertical. Ccaps is a language service provider that specializes in brazilian portuguese and latin american spanish. The person who will most benefit from localized software is the desktop. As the managing director and founder of ccaps translation and localization. As an ambassador for the globalization and localization.
Think latin america announces sponsorship of 20 internationalization and localization conference. Localization services ulg professional language solutions. Ccaps is listed in the worlds largest and most authoritative dictionary database of abbreviations and acronyms. Ccaps provides software localization, marketing and technical translation, desktop publishing, multimedia localization, and more to clients in a wide array of industries. Globalvision streamlines the translation process shaving significant costs and time off new and repeat translation and localization projects. Sdl multiterm and sdls translation management systems, giving you full access to existing translation. Globallink helps organizations break down borders with website and software localization and professional translation services the service offers a string of applications built to manage. Montreal, canada, november, 2018 oxo translations inc. The most loved translation management software in the cloud. Software localization translation agency translation. Reach your global audience effectively localversion is a tightknit, highperformance team of senior specialists offering full translation and localization services for os x, ios, windows and all major platforms. College of continuing and professional studies umn ccaps. Launch fully localized versions of your software applications in new markets and.
Gpi provides software localization services also known as software translation for companies that want to develop multilanguage versions of their software applications. Blue board record for ccaps translation and localization this site uses cookies. After the software text has been localized, it is compiled and added to the original software application. Lokalise gives developers the tools to eliminate the hassle of localization. We describe how you can successfully approach any type of translation and localization. User interface localization can be performed with support of a localization tool or by translating. In computing, internationalization and localization or internationalisation and localisation are means of adapting computer software to different languages, regional peculiarities and technical requirements of a target locale. Localization world conference in seattle washington. He is the coo of oxo innovation, a company that merged with ccaps translation and localization, of which he was the founder and managing director. Our extensive experience in technical translation, software and web localization, project management, machine translation and multimedia projects has secured. Reuse your translation resources as effectively as possible during software localization. Its about adapting your content on a more granular level to avoid local taboos and appeal to cultural preferences. Programming in website localization kwintessential. Translation software aims to provide a simple and easy way to represent your webpages or simple documents into different language.
Language localisation or localization, see spellingdifferences is the process of adapting a products translation to a specific country or region. Technicis, a translation agency, has acquired aac global, a provider of global b2b learning and translation services in the nordic region. Ccaps, by contrast, is primarily focused on marketing, software and multimedia localization. As the founder, majority shareholder and managing director of. Start using it today to automate your workflow and localize with ease. I got my professional start in the translation field here. To summarize, translation and localization software translate written material as well as the functional factors of a software. Following the publication of a report by common sense advisory, joergen danielsen proposes a new classification for localization. Following the publication of a report by common sense advisory, joergen danielsen proposes a new classification for localization vendors. Accurate localization makes the software program look like it has been originally written and created for the target market. Then, it goes through a testing phase to check for new or.
It is the second phase of a larger process of product translation. Fabiano cid ccaps translation and localization 30 minutes suggested viewers. Further your education with bachelors and masters degrees, certificates, and courses at the u of ms college of continuing and professional studies. The guide to translation and localization preparing products for the global marketplace this is the fourth edition of our award winning, easytoread overview of translation and localization processes. Some of these cookies are essential to the operation of the site, while others help to improve your. We had to standardize workflows, titles, job descriptions and even how we named tasks. Sdl passolo is tightly integrated with sdls leading translation software. The locworld team is well and we hope you are, also. Milengos translation and localization services are designed to get the best. To win the latino community, speak to their hearts in.
Ccaps, by contrast, is primarily focused on marketing, software and multimedia localization for global enterprise clients like airbnb, oracle and sap, oxo told slator. The corona virus pandemic is weighing on us all now personally and professionally. Localization world is a conference designed for all levels of professionals involved in the localization process, including managers, translators, programmers, text originators, and anyone beginning these tasks. Internationalization is the process of designing a software. Lokalise is a localization and translation management system built for agile teams wanting to automate their processes. Canadas oxo translations expands into latin america with. Mar 8 2017 57 mins fabiano cid, managing director of ccaps translation and localization.
After defining the basic terminology, start to localize the software. We have worked together for more than three years now, and her work is always high quality and on time. We help companies adapt their software, websites and web applications for use in asia, europe, america, africa and the middle east. Explore how ccaps can help you overcome your marketing challenges. Ccaps provides software localization, marketing and technical translation, desktop publishing, multimedia localization and beyond to clients in an array of industries. Oxo translates our web content, catalogues and other marketingstyle content. Lokalise is the ultimate localization and translation management software tool. Top 7 translation and localization sales videos galas. Language scientific provides a full range of software localization and internationalization services to companies ranging from fortune 100 to small biotechnology startups. Oxo mainly services midmarket and enterprise clients as well as startups with an emphasis on legal translations. About ccaps translation and localization ccaps is a translation and localization company built to support the language needs of global companies growing in latin america.
552 745 91 382 44 776 1134 131 1041 904 416 584 1295 538 104 370 552 588 584 1437 1046 575 236 106 828 1243 1420 1044 975 778 358 1461 1336